Publié le 1 décembre 2024 à 10h00
Publié le 30 mars 2014 à 14h00 par Joël Ricci
Vous avez apprécié l’article ?
Soutenez-nous, faites un don !
Commentaire(s)
Faire un don
Appel aux lecteurs !
Soutenez Air Journal participez à son développement !
Derniers commentaires
Le toulousain a commenté l'article :
Boeing investit un milliard de dollars dans son site d’assemblage du 787 DreamlinerTilo a commenté l'article :
Boeing investit un milliard de dollars dans son site d’assemblage du 787 DreamlinerMomoderabat a commenté l'article :
Maroc : un record de 16 millions de touristes internationaux en 2024Momoderabat a commenté l'article :
Maroc : un record de 16 millions de touristes internationaux en 2024Lire aussi
Métro bondé : Japan Airlines propose de livrer les valises...
Un passager de Volaris arrêté après avoir tenté de détourner...
Des pilotes d'Air India tentent de décoller d’un taxiway...
Abonnement
Publicité
masquée
Nos abonnés bénéficient d'une navigation fluide sans bandeaux publicitaires pour une meilleure lecture de nos contenus.
Pseudonyme
réservé
Votre pseudonyme est validé à partir de votre adresse mail, empêchant qu'un autre lecteur publie un commentaire à votre place.
Commentaire
instantané
Votre commentaire est publié instantanément. Les commentaires des non-abonnés ne sont publiés qu'après modération par notre équipe.
Articles les plus
consultés du mois
Publié le 1 décembre 2024 à 12h00 par Thierry Blancmont
Publié le 2 décembre 2024 à 13h00 par Thierry Blancmont
Publié le 1 décembre 2024 à 13h00 par Thierry Blancmont
Publié le 2 décembre 2024 à 11h00 par Air-Journal
Erik de Nice a commenté :
30 mars 2014 - 14 h 16 min
Sur que l’agence de pub ne va pas vendre le concept à Malaysia….
Aurore a commenté :
30 mars 2014 - 15 h 01 min
Je ne vois pas où le mal. Dans ce cas là, il faudrait retirer toute les pubs qui ont attrait à la Malaisie, aux avions ou à l’océan.
Nemo a commenté :
30 mars 2014 - 15 h 18 min
En écrivant cette traduction, vous ne vous êtes pas dit qu’elle n’avait aucun sens, ou du moins pas le même qu’en anglais ? #GoogleTraduction
Joël Ricci a commenté :
30 mars 2014 - 15 h 54 min
“Evadez-vous de la navette quotidienne (ou du “train train quotidien” dans une traduction plus personnelle) et découvrez l’océan indien”.
C’est également mieux ainsi selon moi (si cela vous va ;-))
Cdmt,
Joël
Nemo a commenté :
30 mars 2014 - 16 h 28 min
“Evadez-vous du train-train quotidien” parait bien plus logique, français et correspond mieux à ce que British Airways veut faire comprendre dans ce slogan, à mon sens.
Joël Ricci a commenté :
30 mars 2014 - 16 h 40 min
Acté 🙂
FCB a commenté :
31 mars 2014 - 9 h 45 min
Il y en a marre du politiquement correct à tout prix…. Cela devient ridicule! Connaissez-vous la superficie de l’océan Indien? 75,000,000 km2……!!!! Alors pour un avion qui s’est abîmé en mer on n’aurait plus le droit d’inciter les gens à découvrir cette région?? Discriminatoire envers les peuples qui y habitent! Doivent-ils aussi s’arrêter de respirer???? Ridicule! On en fait trop!
FCB a commenté :
31 mars 2014 - 10 h 23 min
Si j’ai bien compris, on va demander à tous les publicistes de vanter les avantages de la plongée sous-marine dans l’Océan Indien??? Lol
une_pilote a commenté :
1 avril 2014 - 13 h 36 min
ça me fait rire