Publié le 5 janvier 2026 à 16h30
Le 4 août 1930 dans le ciel : L’aviatrice Johnson se pose à l’aérodrome de Croydon
Publié le 4 août 2017 à 00h03 par Stéphanie Meyniel
Vous avez apprécié l’article ?
Soutenez-nous, faites un don !
Commentaire(s)
Faire un don
Appel aux lecteurs !
Soutenez Air Journal participez à son développement !
Derniers commentaires
Nico9 a commenté l'article :
Embarquement raté : comment un vol Jet2 est parti en oubliant 30 passagersça cafouille à Ringway a commenté l'article :
Embarquement raté : comment un vol Jet2 est parti en oubliant 30 passagersYHU a commenté l'article :
Choc social chez Porter : les bases de Halifax et Thunder Bay sacrifiées à la croissanceGREFF a commenté l'article :
Atlanta demeure l’aéroport le plus fréquenté au monde, talonné par DubaïLire aussi
Le 24 janvier 1913 dans le ciel : Passant par le versant...
Le 23 janvier 1957 dans le ciel : Les débuts du Griffon...
Le 22 janvier 1911 dans le ciel : Un vol collectif assuré...
Abonnement
Publicité
masquée
Nos abonnés bénéficient d'une navigation fluide sans bandeaux publicitaires pour une meilleure lecture de nos contenus.
Pseudonyme
réservé
Votre pseudonyme est validé à partir de votre adresse mail, empêchant qu'un autre lecteur publie un commentaire à votre place.
Commentaire
instantané
Votre commentaire est publié instantanément. Les commentaires des non-abonnés ne sont publiés qu'après modération par notre équipe.
Articles les plus
consultés du mois
Publié le 1 janvier 2026 à 10h00 par Air-Journal
Publié le 3 janvier 2026 à 09h00 par Thierry Blancmont
Publié le 3 janvier 2026 à 07h00 par Thierry Blancmont
Fcb1962 a commenté :
4 août 2017 - 8 h 00 min
“Ayant été jusqu’en Australie????”
Bravo Stéphanie.. ..! Il me semblait que le verbe aller prenait l’auxiliaire être et non pas avoir ????
Étant allée jusqu’en Australie……merci!
Etant allé…Ayant été a commenté :
4 août 2017 - 13 h 29 min
Utiliser volontairement ou pas le verbe “être” en lieu et place du verbe ” aller” pour parler d’un déplacement est une grossière faute de syntaxe…
“Ayant été en Australie” signifie ” puisqu’elle a fait un séjour en Australie”…Ex: ayant été en Australie, elle a pu constater que…etc.. L’important dans une telle phrase n’est pas le voyage en soi, pas le mouvement,mais,le fait que cette personne s’est trouvée là-bas, ce qu’elle a pu voir, ce qu’elle en a appris…etc…